sábado, 30 de janeiro de 2016

CANTILENA II

                                        Sequência de O Terceiro Homem, 1949 - Carol Reed






                                                                  Tateio a noite
                                                  em alto relevo
                                                  suas ranhuras,
                                                  cada verso

                                                  Nos olhos - um espelho
                                                  de nuvens feitas de chumbo
                                                  arrancadas como um feto.










CANTILENA I

                                              O Terceiro Homem, 1949, Carol Reed







                                                   Naquela noite eu morri
                                      quando fechei o livro
                                      de poesias

                                      Maiakóvski me assassinou
                                      com o punhal certeiro

                                      < Preciso me retirar
                                      da noite
                                      Ausentar-me aos poucos
                                      desses olhos estrangeiros
                                      que rasuram versos
                                                         e perseguem >

                                       Naquela noite eu desci
                                                            ao inferno
                                       quando
                                                   marquei o poema
                                       de Sophia
                                       E ela me marcou
                                       com seus dentes pontiagudos

                                       Era sangue escorrido
                                       no meio fio, por
                                       todo lado

                                       < O velho Buk e Brecht
                                       bebendo com Augusto e seus
                                       demoníacos anjos >

                                       Naquela noite
                                       a escuridão
                                       não cedeu à manhã
                                       não aceitou se
                                                             dissipar
                                       instalou-se pálida
                                       como um verso,
                                       como um poema
                                                              contínuo.








                                     

                                     
                                           
     


sexta-feira, 29 de janeiro de 2016

DUPLA SENTENÇA






                                           Rascunhar versos e rasgá-los
                                           exige certa precisão,
                                           método contínuo
                                           rito incessante, diário.







segunda-feira, 18 de janeiro de 2016

SIMÉTRICO




                                        O frio vento estapeia o rosto
                                        e lateja esse maxilar feito de nuvem

                                        aperto o crânio contra o espelho
                                        para que tudo se solte
                                        e fragmentos latentes se distorcem
                                        em manhãs cegas
                                        estilhaços pontiagudos - atemporais

                                        ou formas geométricas num cubo
                                        de origamis firmes amarrados
                                        em linhas frágeis
                                        que se desdobram no espaço

                                        Eu aprendi cedo
                                        a cerzir meus medos
                                        em panos escuros
                                        com indecifráveis iniciais
                                        disformes/ rasuras
                                        que poucos saberão o significado
                                        poucos.






quinta-feira, 14 de janeiro de 2016

VISCERAL





                                        Estar sempre à margem
                                        é morfina
                                            rasgos de veia e vísceras
                                            opulenta cinzentude
                                            de olhos descarnados
                                            astigmáticos
                                            e roídos
                                            por uns poucos vermes
                                            que se interessam ainda.






                                       

segunda-feira, 11 de janeiro de 2016

MUSGO









Um pouco de musgo para essa palavra
- ou para esse poema.
É necessário deixá-la, abandoná-la, esquecê-la
para que então se torne limo aparente, rosa de musgo
e/ou contorne, estreite - a orquídea mais rara num enlace de sangue.








CICLO





                                         Terça-feira
                                         O ciclo se repete
                                         Ajeito as lentes dos óculos
                                         E o reflexo da manhã
                                                                se despede







SEGUNDA-FEIRA





                                         O barulho do
                                         jasmineiro
                                         aponta um
                                         cifrão
                                         $






LLIBRE DEL TIGRE





           O poema DEVOÇÃO está em LLIBRE DEL TIGRE, site espanhol
           de Joan Navarro, com tradução para o catalão e espanhol:


            http://seriealfa.com/tigre/tigre8/LRodrigues.htm









DEVOÇÃO





                                        Como um tigre
                                        devora a paisagem
                                        com dentes e garras

                                        Devoro as palavras
                                        no torpe curtume dos dias
                                        da folha (lua) branca

                                        no grito agonizante
                                                                   da caça
                                        um verso estreito/ imperfeito
                                        nua relva ou rima.






seriealfa



                                            Dibuix: Gaspar Jaén i UrbanQuadern de Montevideo




                         No ótimo site da Espanha http://seriealfa.com/ de Joan Navarro,
                         com os poemas Farpas I e II traduzidos para catalão e espanhol.
                         Seguem abaixo os links:

                         http://seriealfa.com/varia/varia2/LRodrigues.htm

                         http://seriealfa.com/varia/indextext.htm




                     

domingo, 10 de janeiro de 2016

OCUPAÇÃO

                                              Um Cão Andaluz, Luis Buñuel, 1929







                                                    Preencho cada espaço
                                       com meu vazio.







DE MÁSCARAS & TARJAS PRETAS




                                         Alguns poucos traços
                                                              e riscos
                                         num  canto
                                                          da parede
                                       
                                         na    noite  
                                                          movediça
                                         acuado
                                                    só

                                         o grito
                                         é o poema.




quinta-feira, 7 de janeiro de 2016

REVISTA ZUNÁI






                                Alguns poemas selecionados para a Revista Zunái
                                Vol 2, Nº 4. Dez. 2015

                                http://zunai.com.br/post/136315668573/esculturas-musicais
                                -19-leandro-rodrigues